

![]() |
| 您所在的位置: |
|
作为一种基础消费品,石油影响已经影响到了世界各地经济生活的方方面面。原油价格从上周末连续冲破每桶60美元大关,手里有石油资源的自然高兴,但多数产业从石油涨价感到的是压力,就连那些通常能够把能源涨价的高价成本转嫁到消费者头上的国际知名大公司也措手不及,疑惑到底该谁来承担油价上涨带来的压力。 油价上涨大获其利者首先是石油公司,在上周原油冲过每桶60美元的关口后,有人认为这次原油价格暴涨因为世界第三大石油输出国挪威的石油工人罢工引发的石油加工环节形成的“瓶颈”所至,但石油输出国声称原油涨价的根本动因是供求关系造成,计划近期再次提高产量。 从今年1月油价止跌回升后,到1月中旬,纽约商品交易所原油期货价格又涨至去年11月末以来的最高价位,即48.38美元/桶。2月中旬以来,油价一路上扬。2月22日,纽约原油期货价格一天内上涨超过2美元/桶,油价站上50美元大关。 且不说年初的每桶48美元,就从2月下旬的每桶50美元到现在的每桶60美元的10美元的价格差计算,欧佩克按照配额每天生产2,800万桶就可多进账2.8亿美元。这个石油输出卡特尔如果再扩大 |
| 用户名: 总有评论 条 |